Contemporary Art in the Americas Arte Contemporáneo en las Américas

Issue 12: Independencias

Issue 12: Independencias

June 11 — September 3, 2018

For a certain Western, white, and bourgeois elite, the year 1968 is often recalled in relation to the month of May, following the famous Californian Summer of Love of 1967: an emblem of the social, moral, and consumer emancipation of a certain youth. However, in 1968 this side of the Atlantic was also the site of a series of events linked to other struggles for liberty and social demands that were exacerbated in the second half of the twentieth century: the assassination of Martin Luther King Jr. and Ernesto “Che” Guevara, protests against the War in Vietnam, the Chicano Movement in Los Angeles, the Tlatelolco student massacre in Mexico, the first papal visit to Latin America in Colombia, the Noche de los Bastones Largos (Night of the Long Staffs) in Argentina, the riots in Rio de Janeiro, and the skirmishes in Peru.

Although students were placed at the head of a romanticized struggle to escape oppressive authority—to be able to kiss freely in the streets with the conviction of a better and more egalitarian world, circumstances always outdid them. In Latin America, youth, without realizing that their dreams of emancipation came with a helping of Coca-Cola ads and Disney films, struggled to free their bodies from religious and conservative societies, the same regimes that would transmute from dictatorships formed by Yankee imperialism to Neoliberal regimes. Throughout the struggle, the contradictions between the libertarian thought of José Martí, the legacy of Simón Bolivar, and the post-Marxist philosophies that were nourished by the multiplicity of class, race, and identity within the region faded. If in Europe these two paradoxical roles were able to coincide, it is thanks to the economic prosperity left behind by a certain moderate Left that granted a few last social privileges before the beginning of the bestial neoliberalism of the eighties. In Latin America, this political dialogue failed almost immediately due to revolutionary idealism and the unsurpassed brutality of a colonial condition thus far.

As such, 1968 came to be the year in which the schism inherent to the postmodern human condition became more acute. Namely, the split between liberal egoism exacerbated by a consumerist society and the dreams of collective emancipation born from the wave of independence. What mechanisms of struggle, optimism, and collaboration can be revealed when confronted with a conservatism that renews itself so as to not relinquish its power? How can we articulate the aperture aroused from consciences and crosscuts in the years leading up to ’68? How to resuscitate the optimism of youth in our activism towards the notion that there is a future? In this issue of Terremoto, we will use the fiftieth anniversary of the year 1968 as a starting point for a reflection on the notion of independence and freedom through various contributions regarding the autonomy of bodies, sexualities, and thoughts, as well as of small towns, ecosystems, and dogmas—whether authoritarian or emancipatory. We will follow artists and researchers into the insatiable search for this impossible autonomy, and, together, we will clash our chains in a vicious celebratory dance in the face of fraternity and alienation.

11 de junio — 3 de septiembre, 2018

Para una cierta élite occidental, blanca y burguesa, el año 1968 ha sido a menudo recordado en relación al mes de mayo, siguiendo el famoso Summer of Love californiano de 1967: un emblema de la emancipación social, moral y consumista de cierta juventud. Sin embargo, este lado del Atlántico en el 68 es también la sede de una serie de eventos vinculados a otras luchas libertarias y reivindicaciones sociales que se exacerban en la segunda mitad del siglo XX: el asesinato de Martin Luther King Jr. y de Ernesto “Che” Guevara, las marchas contra la Guerra en Vietnam, el Movimiento Chicano en Los Ángeles, la masacre estudiantil de Tlatelolco en México, la primera visita papal a Latinoamérica en Colombia, la Noche de los Bastones Largos en Argentina, los motines en Río de Janeiro o las escaramuzas en Perú.

Aunque les estudiantes fueron colocades a la cabeza de una lucha romantizada para escapar de la autoridad opresora y así poder besarse libremente en las calles en convicción de un mundo mejor y más igualitario, las circunstancias siempre les rebasaron. En América Latina, la juventud —sin darse cuenta que sus sueños de emancipación vienen con anuncios de Coca-Cola o películas de Disney—, lucha por liberar su cuerpo de sociedades religiosas y conservadoras, mismas que transmutaron de dictaduras formadas por el imperialismo yanqui a regímenes neoliberales. A lo largo de la lucha se difuminó la contradicción con el otro impulso solidario que le animó en sus inicios, inspirado en los pensamientos libertarios de José Martí y Simón Bolívar y en filosofías post-marxistas que se nutren de las realidades y multiplicidades de la región en relación a la clase, la raza y la identidad. Si en Europa estos dos papeles paradójicos coinciden en un tiempo, gracias a la prosperidad económica que deja una cierta izquierda moderada, al otorgar unos últimos privilegios sociales antes del inicio del neoliberalismo salvaje de los ochentas, en América Latina este diálogo político fracasa casi inmediatamente por la idealización revolucionaria y la brutalidad de una condición colonial insuperable hasta el momento.

Es entonces 1968 el año cuando se hace más agudo este cisma inherente a la condición humana postmoderna, entre un egoísmo liberal exacerbado por la sociedad de consumo y los sueños de emancipación colectiva permitidos por las independencias. ¿Qué mecanismos de lucha, optimismo y colaboración habría que revelar y recuperar ante el conservadurismo que se reinventa para no dejar el poder? ¿Cómo articular la apertura de conciencias y caminos suscitada en los años venideros al 68? ¿Cómo anular la idea del futuro que se dibuja desde la hegemonía para re-encontrar en nuestro activismo el optimismo de la juventud hacia la impresión de que sí hay futuro que nos pertenezca? En este número de Terremoto, usaremos este 50 aniversario como el punto de partida de una reflexión sobre la noción de independencia y libertad, a través de varias contribuciones en torno a la autonomía de los cuerpos, sexualidades y pensamientos, así como de los pueblos, ecosistemas y dogmas —ya sean autoritarios o emancipatorios. Seguiremos a artistas e investigadores en la búsqueda insaciable de esa imposible autonomía, y juntes, entrechocaremos nuestras cadenas en un baile furioso de celebración ante tanta fraternidad y alienación.

Amarranavajas

A collaboration between the artists Lukas Avendaño and Felipe Osornio who visually unfold poetry and prose to question the subversive body.

Una colaboración entre les artistas Lukas Avendaño y Felipe Osornio quienes desde lo visual desdoblan poesía y prosa para cuestionar el cuerpo subversivo.

— Lukas Avendaño & Felipe Osornio

De la ‘Pornochanchada’ al Post-Pornoterrorismo en Brasil: desde «As Cangaceiras Eróticas» al Colectivo Coiote

Pêdra Costa and Fernanda Nogueira make a genealogy of the post-pornographic and sexually dissident practices that have resisted the alienation of the colonial project in Brazil.

Pêdra Costa y Fernanda Nogueira hacen una genealogía de las prácticas post-pornográficas y sexo-disidentes que han resistido a la alienación del proyecto colonial en Brasil.

— Pêdra Costa & Fernanda Nogueira

Bailar entre las sombras: la imaginación política de las prácticas conceptuales en Venezuela

Curator Jesús Torrivilla makes a genealogy of those conceptualist works that during the sixties and seventies in Venezuela were belittled by the modern canons, works that allow us to understand the current contemporary practices of the Venezuelan diaspora.

El curador Jesús Torrivilla hace una genealogía de aquellas obras conceptualistas que durante los años sesenta y setenta en Venezuela fueron desestimadas por los cánones modernos, mismas que permiten entender las prácticas contemporáneas actuales de la diáspora venezolana.

— Jesús Torrivilla

Revolución y creación

Haitian curator Giscard Bouchotte questions the ideal of freedom inherited from the Haitian Revolution through the work of Ishola Akpo, Josué Azor, Maksaens Denis, and Nicola Lo Calzo.

El curador Giscard Bouchotte cuestiona el ideal de libertad que heredó la Revolución Haitiana a través del trabajo de Ishola Akpo, Josué Azor, Maksaens Denis y Nicola Lo Calzo.

— Giscard Bouchotte

“Soy peor”

From tracing the importance of political affection in Latinx’s Trap as song of survival, poetic theorist Ren (Rachel) Ellis Neyra presents two poems about the fugitivity of the migrant body.

A partir de trazar la importancia del afecto político en el trap latinx como canto de supervivencia, Ren (Rachel) Ellis Neyra, teórica poética, presenta dos poemas en torno a la fugitividad del cuerpo migrante.

— Ren (Rachel) Ellis Neyra

Compromiso de Nosotras Proponemos

Given the widespread warning that has circulated intermittently to make visible the machismo and sexism that conditions power relations in the art world, We Propose—Assembly of women artists, curators, researchers, writers, gallerists, art workers—elaborated a Commitment to feminist practices. From Terremoto we join the dissemination of this Commitment in a poster format—in our printed version—encouraging our readers to participate in the free circulation of the Commitment by reviewing it with attention and awareness in relation to individual and collective practice.

Ante la generalizada señal de alerta que ha circulado intermitentemente para visibilizar el machismo y sexismo que condicionan las relaciones de poder en el mundo del arte, Nosotras Proponemos —Asamblea de artistas, curadoras, investigadoras, escritoras, galeristas, trabajadoras del arte— elaboraron un Compromiso de prácticas feministas. Desde Terremoto nos sumamos a la difusión de este compromiso en un formato de póster —en nuestra versión impresa— alentando a nuestros lectores a participar en la circulación libre del Compromiso repasándolo con atención y conciencia en relación a la práctica individual y colectiva.

— Nosotras Proponemos

Conversaciones de fuego en el monte: Des/aprendizajes colectivos para el acuerdo de vivir

The collective GARRILLAS / desperate.awaited complicities from their experience in the First International Gathering of Politics, Art, Sport, and Culture for Women in Strive question the use and action of spaces from urban individuality in contrast to the collective proposal of Zapatista women.

GARRILLAS / complicidades des.esperadas a partir de su experiencia en el Primer Encuentro Internacional, Político, Artístico, Deportivo y Cultural de Mujeres que Luchan cuestionan el uso y accionar de espacios desde la individualidad urbana en contraste con la propuesta colectiva de las mujeres zapatistas.

— GARRILLAS / complicidades des.esperadas

Arte y libertad: introducción a una geopoética institucional

Curator Alexia Tala gives a brief recap of the history of the Museo de la Solidaridad Salvador Allende, one of the most important symbols of resistance in Latin America.

La curadora Alexia Tala hace una breve recapitulación de la historia del Museo de la Solidaridad Salvador Allende, uno de los más importantes símbolos de resistencia de Latinoamérica.

— Alexia Tala

Nosotros, la multitud

Philosopher Sylvère Lotringer, placing us in the post-Fordist era of immaterial work and in relation to the Italian labor movement Autonomía Operaia​, contrasts Paolo Virno's idea of the "multitude" with that approached by Michael Hardt and Antonio Negri in «Empire».

El filósofo Sylvère Lotringer, ubicándonos en la era postfordista de trabajo inmaterial y en relación al movimiento obrero italiano Autonomía Operaia, contrasta la idea de la “multitud” de Paolo Virno con aquella abordada por Michael Hardt y Antonio Negri en «Imperio».

— Sylvère Lotringer

Autonomía y territorio. Reapropiación del conocimiento frente a la colonización interior

Fernando García Dory talks with Ariadna Ramonetti, Mauricio Corbalán and Alex Alonso, about the importance of rethinking artistic practices and contemporary cultural production as a necessary action of resistance against the dispossession and excessive violation of the territory.

Fernando García Dory conversa con Ariadna Ramonetti, Mauricio Corbalán y Alex Alonso, sobre la importancia de repensar las prácticas artísticas y la producción cultural contemporánea como una acción necesaria de resistencia contra el despojo y violación desmesurada del territorio.

— Fernando García Dory en conversación con Alex Alonso, Mauricio Corbalán & Ariadna Ramonetti

El caballo, la mujer, el muchacho y las piedras: materialismo equino, antiespecismo feminista y posthumanismo mineral en una obra de Claudia Fontes

Philosopher Paula Fleisner reviews the work of Claudia Fontes which was part of the 57th Venice Art Biennial to question the anthropocentrism and capitalist speciesism with which the Argentine identity has been built.

La filósofa Paula Fleisner revisa la obra de Claudia Fontes que formó parte de la 57ª Bienal de Arte de Venecia para cuestionar el antropocentrismo y el especismo capitalista con los que se ha construido la identidad argentina.

— Paula Fleisner

Nunca fuimos modernas

Carolina Caycedo and Catalina Lozano reflect on healing and decolonization processes as possible solutions to the dominant authoritarian charm.

Carolina Caycedo y Catalina Lozano reflexionan sobre procesos de sanación y descolonización como salidas posibles al embrujo autoritario dominante.

— Catalina Lozano en conversación con Carolina Caycedo

After the laughter

Soy familia

Entre caníbales

Raking the Though