Edición 19: Solidaridad planetaria - Arte y territorio
Gaye Chan, Drew Kahuʻāina Broderick
Tiempo de lectura: 14 minutos
01.03.2021
Como un intento de recalibrar nuestras creencias individuales con respecto a la identidad, la solidaridad y la resistencia, el artista y curador Drew Kahuʻāina Broderick habla con Gaye Chan, quien forma parte del colectivo EATING IN PUBLIC, sobre sistemas autónomos de intercambio como parte de las acciones que realizan en Honolulu y Kāneʻohe, Oʻahu.
Drew K. Broderick y Gaye Chan (de EATING IN PUBLIC) conversan desde Mānoa y Kāneʻohe, en la isla de Oʻahu, en Ka Paeʻāina o Hawaiʻi, el archipiélago de Hawaiʻi. Su ubicación actual, a más de tres mil kilómetros de la masa continental más cercana, es un recordatorio de las vulnerabilidades y conectividades que dan forma a la vida diaria en el centro de Moananuiākea, el Pacífico. El intercambio que sigue, el cual se detiene en sus respectivas prácticas, parte de una entrevista realizada como parte de Hawai’i Contemporary Art Summit 2021, un evento de varios días convocado de forma remota, del 10 al 13 de febrero. Este evento es precursor a la inauguración de Hawai’i Trienal 2022, Pacific Century – E Hoʻomau no Moananuiākea curada por Drew y Miwako Tezuka (curadora consultora de la Fundación Reversible Destiny, Nueva York, EE.UU.) y bajo la dirección curatorial de Melissa Chiu (directora del Hirshhorn Museum and Sculpture Garden, Washington, DC, EE.UU.).
Gaye Chan (GC): Esto puede sonar extraño, pero creo que mi práctica se ha estado preparando para este momento. Debido a las frustraciones que mencionas, en 2003 Nandita Sharma y yo fundamos EATING IN PUBLIC (EIP) en Hawai’i. Siguiendo el camino de piratas y nómadas, cazadores y recolectores, excavadores y niveladores, nos reunimos en las casas de las personas, plantamos huertos en tierras públicas y privadas, establecemos tiendas gratuitas y otros sistemas autónomos de intercambio. A veces por invitación, pero más a menudo sin permiso. Hasta ahora hemos iniciado proyectos en más de 1000 sitios de intercambio espontáneo y no autorizado de bienes y habilidades.
Creemos que es lo cotidiano lo que puede abrirnos a potenciales radicales entre extrañes, hacia alianzas y libertades.
GC: Es interesante pensar en tus acciones a lo largo de los espectros de acciones de protesta encarnadas, desde El peso de la culpa (1997) de Tania Bruguera, Time Clock Piece (One Year Performance 1980-1981) de Teching Hsieh, hasta Act Up y BLM. Los métodos de EIP difieren en que centramos la implementación del sistema en lugar del cuerpo. Vemos nuestro trabajo como una continuación de la larga línea de resistencia de les comuneres desposeídes (maka‘āinana, si se quiere) en todas partes para reclamar los bienes comunes. Interrumpimos las operaciones de “negocios usuales” en propiedad tanto privada como pública (estatal), y las rehacemos como lugares y prácticas basadas en el principio de que todes tienen el derecho auto-activo de rechazar su exclusión de los medios de vida. De esta manera, ponemos en primer plano cómo participa cada une, en contraposición a cómo nos han categorizado. Práctica versus identidad.
GC: El despojo y la explotación incesante de las comunidades marginadas son los legados continuos del colonialismo y el capitalismo. Han impactado brutalmente a las personas que «se mudaron», así como a las que «se quedaron». Esto es siempre palpable aquí en Hawai‘i, como en todo el mundo.
DKB: De hecho, las dinámicas de poder en juego, a micro y macro escalas, en Moananuiākea como en otros lugares son complejas y matizadas. El binario nativo/no nativo persiste; tal vez no sea sorprendente dadas las luchas por la supervivencia que muches han soportado. En este contexto, reclamar ciudadanía, derechos y justicia también está indisolublemente ligado a actos de resistencia, solidaridad y sanación comunitaria intergeneracional.
DKB: Los virus y las bacterias también forman parte de las comunidades. ¿No podemos «nosotres» expresar nuestro interés por los microbios incluso si, como dijiste, a ellos no les importa? Desde que regresé a Oʻahu en el verano de 2019, me he esforzado por volver a aprender el moʻolelo, las historias de los valles, callejones, costas y esquinas que sustentan mi existencia. Y también los nombres hawaianos de las formas y flujos —piedras, insectos, vientos, pájaros, crestas, plantas, lluvias, peces, arroyos, arrecifes— por los que se caracterizan. Estas particularidades, expresadas a través del ʻōlelo Hawaiʻi, idioma hawaiano, ofrecen textura y enriquecen las relaciones con el lugar.
GC: Me encanta tu (literalmente) hermoso enfoque de investigación. Hay mucho que aprender sobre cómo se nombran y categorizan las cosas. EIP asume que todes comenzamos como extrañes le une para le otre. Nuestro trabajo tiene como objetivo hacer visible que puede ser lo extraño lo que nos proporcione lo que necesitamos. Al implementar sistemas basados en la cooperación mutua en lugar de la competencia feroz, los proyectos de EIP nos ayudan a comprender un sentido diferente sobre nosotres mismes, uno que surge de experiencias y prácticas directas. Esto ayuda a despejar la niebla creada por «identidades» abstractas, que ayudan a legitimar la violencia necesaria para mantener los mercados capitalistas y la autoridad estatal.
Muchas personas, organizaciones y estados se suscriben a las ideas de pureza territorial y participan en la expulsión real y retórica de plantas y animales (incluidos los humanos) identificados como «invasores» que «no pertenecen». Muchos lo hacen en nombre de «salvar la naturaleza» o «salvar a la nación».
Tales enfoques, e ideas, están en desacuerdo con la vida en los bienes comunes y, más básicamente, en desacuerdo con la vida continua en nuestro planeta. En lugar de definir algunas formas de vida como intrínsecamente valiosas y otras como intrínsecamente destructivas, nuestros proyectos de malezas comestibles trabajan para transformar la percepción de las «malezas» de ser vistas como amenazantes e «indignas» en un recurso que sustenta la vida. Al igual que con nuestros otros proyectos, pretendemos que esta transformación provoque una forma de vivir con les demás seres de nuestro planeta que produzca un bien común en el que nadie sea desechable ni excluido.
GC: La idea de le extrañe o lo extraño, como lo pienso cada vez más, es la parte más importante del trabajo de EIP. Le extrañe es aquel que se encuentra fuera de lo que imaginamos que es el legítimo ocupante de un espacio en particular. Por ejemplo, vemos niu (coco), ‘ulu (fruta del pan) y kalo (taro) en Hawai‘i y olvidamos que hay frutos invisibles, o creemos que las universidades están pobladas únicamente por estudiantes y profesores pasando por alto aspectos incomprendidos.
Una de las primeras FREE STORES [Tiendas gratuitas] de EIP fue en la Universidad de Hawai en el Edificio del Departamento de Mānoa de Arte e Historia del Arte. El tráfico en la tienda hizo visible a las personas que vienen al campus para pasear a sus perros, trotar y usar la biblioteca. Les miembres del personal que limpian sus oficinas, las personas que trajeron las sobras de sus ventas de garaje, los buzos de basura, les conserjes que recibieron los primeros premios en las devoluciones nocturnas y las personas sin hogar que vienen a la universidad a dormir por la noche. Estas son todas las personas que se necesitan para que la FREE STORE prospere, para que las sociedades prosperen.
DKB: Imagino a Loy, al pollo congelado, a la bacteria Clostridium botulinum y a los sándwiches de helado, y me pregunto sobre los tipos de relaciones que soportan FREE STORE y FREE FRIDGE y cómo estas conexiones con materiales, procesos, extraños, vecindarios, instituciones, etcétera, a su vez, informan la práctica de EIP. En relación con esto, también parece significativo reconocer las formas en que la funcionalidad impulsa las decisiones estéticas que todes ustedes están tomando, ya que esto es en sí mismo político. ¿Cuáles son las políticas subyacentes de las decisiones estéticas que ustedes están o no están tomando?
GC: EIP tiene múltiples estéticas desplegadas principalmente a través de sistemas de señalización. Usamos la suplantación de identidad para evocar diferentes voces, haciendo comentarios superpuestos. Imitamos al estado para exigir los bienes comunes. Decoramos al estilo shabby chic para hacer sugerencias extravagantes, etcétera.
De hecho, son los medios instructivos los que guían a les usuaries a navegar los proyectos de forma autónoma, proporcionando información básica que explica lo que están encontrando. Por ejemplo, ayudar a distinguir qué es un artículo de la FREE STORE frente a un accesorio de la misma tienda, o etiquetar las malezas comestibles y cómo se pueden preparar. Dicho esto, prefiero explicar lo menos posible, y así navegar constantemente entre la descifrabilidad y la ambigüedad. A diferencia del bosque de letreros que encontramos en escuelas, calles y oficinas, EIP trabaja para involucrar a un ser activo, para facilitar un espacio donde se sienta vive, donde tenga que tomar decisiones sobre lo que quiere, cómo hacerlo y sobre quiénes son dentro. Nuestro lema es:
TAKE = actuar sin vergüenza
LEAVE = compartir sin condición
WHATEVAHS = confianza sin disculpas
DKB: Pero este lema anarquista también presenta un dilema porque estás facilitando un espacio de autonomía, una especie de ir y venir como desees, tomar y dejar lo que quieras pero luego hay reglas. A veces hay reglas que deben establecerse que no necesariamente deseas hacer o implementar y menos aún hacer cumplir.
DKB: Entonces, ¿cómo equilibras las intenciones deseadas con los resultados reales?
DKB: Jajaja.
DKB: ¡Eō!
Para más información sobre esta postura anti-colonial alrededor del territorio ocupado de Hawai’i pueden consultar las investigaciones de académiques como Haunani-Kay Trask, Dana Naone Hall, Lilikalā Kameʻeleihiwa, Noenoe K. Silva y Noelani Goodyear-Kaʻōpua.
El término cercamiento se refiere al proceso de división o consolidación de campos comunales, praderas, pastos y otras tierras de cultivo en Inglaterra y se expandió al resto de Europa occidental, convirtiéndose en parcelas agrícolas cuidadosamente delineadas y de propiedad y administración individual; desde el siglo XIII hasta tiempos modernos.
Comentarios
No hay comentarios disponibles.