Contemporary Art in the Americas Arte Contemporáneo en las Américas
El panorama, sobre todo si uno lo ve desde un puente, es prometedor El panorama, sobre todo si uno lo ve desde un puente, es prometedor

El panorama, sobre todo si uno lo ve desde un puente, es prometedor

Chantal Peñalosa

Proyectos Monclova Mexico City, Mexico 03/17/2016 – 04/23/2016

In the midst of the mælstrom of desires produced by imagination, one can make an analytic distinction between those that are achievable and others that, due to physical or moral conditions, turn into mere illusions. The exhibition El panorama, sobre todo si uno lo ve desde un puente, es prometedor [The view, especially if one looks at it from a

Dentro de la vorágine de deseos que produce la imaginación, se puede hacer una división analítica entre los que son posibles de realizar y los que, por razones físicas o morales, se convierten en meras ilusiones. La exposición El panorama, sobre todo si uno lo ve desde un puente, es prometedor forma parte del primer grupo. La artista Chantal Peñalosa

Nervous Moments Membranes

Nervous Moments Membranes

Anna Virnich

Proyectos Monclova Mexico City, Mexico 03/17/2016 – 04/23/2016

Anna Virnich’s artistic practice focuses on textile-based tableaus, incorporating found fabrics as well as new materials, which the artist stretches on wooden frames thus creating organic and almost painterly compositions that oscillate between transparency and density, foreground and background, agility and standstill. The tension between all those elements is crucial and it expresses itself not only within the composition of the

La práctica artística de Anna Virnich se enfoca en tableaus que utilizan como base textiles, incorporando telas encontradas así como nuevos materiales, que la artista monta en marcos de madera creando composiciones orgánicas, casi pictóricas, que oscilan entre la transparencia y la densidad, el primer y el segundo plano, la agilidad y la quietud. La tensión entre los elementos es

True Story True Story

True Story

Curated by Michel Blancsubé

Proyectos Monclova Ciudad de México, México 11/19/2015 – 01/09/2016

Artists: Francis Alÿs, Francisca Aninat, Abdul Sharif Baruwa, Santiago Borja, Julien Devaux, Thomas Hirschhorn, Jean-Charles Hue, Juan Pablo Macías, Raul Ortega Ayala, Marco Rountree Cruz, Miguel Rodríguez Sepúlveda, Rodrigo Suárez, Tercerunquinto. True Story is a return to an idea already used in 2007: in May in Puebla, with Entre patio y jardín. Simulacros, exorcismos y otros

Artistas: Francis Alÿs, Francisca Aninat, Abdul Sharif Baruwa, Santiago Borja, Julien Devaux, Thomas Hirschhorn, Jean-Charles Hue, Juan Pablo Macías, Raul Ortega Ayala, Marco Rountree Cruz, Miguel Rodríguez Sepúlveda, Rodrigo Suárez, Tercerunquinto. True Story retoma un dispositivo previamente experimentado en 2007, durante el mes de mayo en Puebla con Entre patio y jardín. Simulacros, exorcismos y otros subterfugios

Artissima 2015 Artissima 2015

Artissima 2015

By Natalia Valencia Torino, Italia 11/06/2015 – 11/08/2015

  This year Artissima featured an expanded variety of galleries, apart from its usual suspects. The fair’s elaborate and well conceptualized array of thematic sections, crafted, as everybody knows, by a committee of over 50 well established curators (mostly North America and Europe-based), provide plenty of options for both institutions and the market, offering obscure

  Rachel Rose, Interiors, 2015. Castello di Rivoli, Turin. Este año Artissima incluyó una selección más amplia de galerías además de sus expositores habituales. Las elaboradas y bien conceptualizadas secciones temáticas de la feria han sido, como es bien conocido, diseñadas por un comité de más de 50 curadores establecidos (en su mayoría basados en

Zeitgeber

Zeitgeber

Adrien Missika

Proyectos Monclova Ciudad de México, México 09/18/2015 – 11/07/2015

Adrien Missika’s exhibition Zeitgeber will give you time. It will take you into the deep, uncertain time of dark caves and the beige infinity of outer space. Zeitgeber, German for “time giver”, is a concept describing environmental signs, such as sunset, sunrise and air temperature that synchronize the inner clock of either human or animal to the

La exposición de Adrien Missika, Zeitgeber, nos da tiempo. Nos llevará al profundo e incierto momento de obscuras cuevas y a la infinidad beige del espacio exterior. Zeitgeber, “dador de tiempo” en alemán, es un concepto que describe señales del medio ambiente que sincronizan el reloj biológico de humanos y animales al ciclo de 24 horas del

Gallery Weekend México Gallery Weekend México

Gallery Weekend México

by Fabiola Iza Mexico City 09/18/2015 – 09/20/2015

Gallery Weekend In a nation where annual budget cuts to cultural and arts funding are practically a national tradition, the 2015 Gallery Weekend event offered proof the Mexico City arts scene—a mix of commercial galleries and non-profit initiatives—is giving rise to a bumper crop of projects and moving forward vigorously, even outside the realm of

  Vista general de Plaza Río de Janeiro 54. 1983 – 2015, Galería OMR. Cortesía de la galería. Fotografía: Leonardo Flores Villar. Gallery Weekend En un país donde los recortes anuales a la cultura y las artes son casi una tradición gubernamental, la edición 2015 del Gallery Weekend dejó ver que en la escena artística

Caramel Huysmans

Caramel Huysmans

Martin Soto Climent

Proyectos Monclova Ciudad de México, México 08/13/2015 – 09/12/2015

This exhibition, in words of Martin Soto Climent, «consists of works that are the result of a dialogue between Caramel Huysmans and myself. Caramel stepped into my life after feeling a strong fascination for one of my works. We started a courtship over distance and now I invited Caramel to be the creator of this project… my show

Esta exposición, en palabras de Martín Soto Climent, “está compuesta por obras que son el resultado de un diálogo entre Caramel Huysmans y yo. Caramel apareció en mi vida atraída por la fascinación que despertó en ella una de mis piezas… Iniciamos un cortejo a distancia, y ahora, la invité a ser la creadora de este proyecto…mi muestra

Entre el veintiséis de marzo y el nueve de mayo Entre el veintiséis de marzo y el nueve de mayo

Entre el veintiséis de marzo y el nueve de mayo

Tania Pérez Córdova

Proyectos Monclova México City, México 03/26/2015 – 05/09/2015

Dogs when barking (They say), The politicians (They say), They say a lot, They say it’s common, The teenagers (They say), They say it happens for a reason, They say you will regret, They say no, They say yes, They say it in the street, They say it was on purpose, They say it smells

Dicen los perros cuando ladran, Dicen los políticos, Dicen mucho, Dicen que es común, Dicen los adolescentes, Dicen que es por algo, Dicen que te vas arrepentir, Dicen no, Dicen sí, Dicen en la calle, Dicen que fue a propósito, Dicen que huele a perfume y sudor, Dicen lo que pueden, Dicen en mi casa,

People of the Evening Land People of the Evening Land

People of the Evening Land

Simon Fujiwara

Proyectos Monclova México City, México 02/03/2015 – 03/14/2015

“We have discovered happiness” – say the Last Men, and they blink. (Friedrich Nietzsche, Thus spoke Zarathustra) Peoples of the Evening Land is Simon Fujiwara’s second exhibition at Proyectos Monclova. Taking its title from the German Abendland – The Land of the Setting Sun or the Western World, Fujiwara brings together four entirely new bodies

“We have discovered happiness” – say the Last Men, and they blink. (Friedrich Nietzsche, Thus spoke Zarathustra) Peoples of the Evening Land is Simon Fujiwara’s second exhibition at Proyectos Monclova. Taking its title from the German Abendland – The Land of the Setting Sun or the Western World, Fujiwara brings together four entirely new bodies

SOME / THINGS SOME / THINGS

SOME / THINGS

Proyectos Monclova Ciudad de México, México 11/12/2014 – 01/17/2015

With Helene Appel, Bianca Brunner, Ryan Gander, Fernanda Gomes, Marie Lund, Josephine Meckseper, Helen Mirra, Andreas Slominski, Franz Erhard Walther, and Nicole Wermers What really matters is that we open our eyes to the fact that the workliness of the work, the equipmentality of equipment, and the thingliness of the thing come nearer to us only

Con Helene Appel, Bianca Brunner, Ryan Gander, Fernanda Gomes, Marie Lund, Josephine Meckseper, Helen Mirra, Andreas Slominski, Franz Erhard Walther, y Nicole Wermers What really matters is that we open our eyes to the fact that the workliness of the work, the equipmentality of equipment, and the thingliness of the thing come nearer to us only