Contemporary Art in the Americas Arte Contemporáneo en las Américas
El arte en Antioquia y la década de los setenta El arte en Antioquia y la década de los setenta

El arte en Antioquia y la década de los setenta

Adolfo Bernal, Alberto Uribe, Álvaro Barrios, Álvaro Marín, entre otros...

Museo de Arte Moderno de Medellín Medellín, Colombia 03/31/2018 – 06/02/2018

Art in Antioquia and the Seventies was the exhibition with which the Medellín Museum of Modern Art (MAMM) inaugurated its first venue in the Carlos E. Restrepo neighborhood on April 22, 1980. [1] The exhibition was intended not only as a panoramic view of art produced in the decade that had just concluded but, above

Exposición grupal. Vista de El arte en Antioquia y la década de los setenta en Museo de Arte Moderno de Medellín, Medellín, Colombia, 2018. Cortesía de Museo de Arte Moderno de Medellín Exposición grupal. Vista de El arte en Antioquia y la década de los setenta en Museo de Arte Moderno de Medellín, Medellín, Colombia, 2018. Cortesía de Museo de Arte

Una noche de verdad dentro de una noche de verano

Una noche de verdad dentro de una noche de verano

Felipe Mujica

(bis) | oficina de proyectos Cali, Colombia 04/12/2018 – 05/25/2018

El penúltimo chileno en Nueva York A Felipe le gusta un tipo de hot dog chileno que tiene palta (aguacate), mayonesa, tomate, chucrut, queso derretido, salsa americana, salsa verde ¡y más!, etcétera. En pan de hot dog con salchicha blanda, se llama COMPLETO. Es una mezcolanza y exceso de sabores, todos medio mojaditos. Ese exceso,

Felipe Mujica. Vista de la exposición Una noche de verdad dentro de una noche de verano, en (bis) | oficina de proyectos. Cali, Colombia, 2018. Cortesía de (bis) | oficina de proyectos Felipe Mujica. Vista de la exposición Una noche de verdad dentro de una noche de verano, en (bis) | oficina de proyectos. Cali,

Again_ Again_

Again_

Camilo Leyva

Espacio El Dorado Bogotá, Colombia 02/17/2018 – 04/14/2018

Durante la década de los 50, el arquitecto brasilero Vilanova Artigas proyectó una serie de edificios cuya principal característica radica en carecer de fachada. Construcciones singulares: es necesario darles la vuelta para encontrar un frente, que en realidad es un lado. Ahora bien, este recurso, lejos de responder a una finalidad estética, estaba enfocado en

Camilo Leyva. Vista de instalación de Again_ en Espacio el Dorado, Bogotá, 2018. Imagen cortesía de Espacio El Dorado. Camilo Leyva. Vista de instalación de Again_ en Espacio el Dorado, Bogotá, 2018. Imagen cortesía de Espacio El Dorado. Camilo Leyav, Otto, Musa, Ñoño y Moreno, 2018. Video (entre 25/30’ c/u). Imagen cortesía de Espacio El

Because You’re Worth It

Because You’re Worth It

Villamil & Villamil

MIAMI Prácticas Contemporáneas Bogotá, Colombia February 23, 2018 – March 28, 2018

“En la plaza de mercado de Farai (en Acaya) es un gran recinto antiguo, con una estatua de piedra de Hermes, con barba, en el centro: se apoya directamente sobre la tierra, como un bloque, de tamaño no muy grande… Lo llaman el Mercado de Hermes y tiene un oráculo tradicional. Frente a la estatua

Villamil & Villamil. Vista de la instalacion Because You’re Worth It, en MIAMI Prácticas Contemporáneas, 2018. Fotografía: Santiago Pinyol. Cortesía de MIAMI Prácticas Contemporáneas Villamil & Villamil. Vista de la instalacion Because You’re Worth It, en MIAMI Prácticas Contemporáneas, 2018. Fotografía: Santiago Pinyol. Cortesía de MIAMI Prácticas Contemporáneas Villamil & Villamil. Vista de la instalacion

Desaparece una cultura Desaparece una cultura

Desaparece una cultura

Sara Modiano and Mazenett Quiroga

Instituto de Visión Bogotá, Colombia 02/10/2018 – 03/10/2018

Following with the model of generating dialogues between different generations, Instituto de Vision is pleased to present an exhibition that explores the experimental work of the visionary Sara Modiano and the recent work of the duo Mazenett Quiroga. A culture disappears by Sara Modiano (1951-2010) is a work made from the landscape and it is

Vista de la exposición Desaparece una cultura, Instituto de Visión, Bogotá, Colombia, 2018. Cortesía de Instituto de Visión Vista de la exposición Desaparece una cultura, Instituto de Visión, Bogotá, Colombia, 2018. Cortesía de Instituto de Visión Vista de la exposición Desaparece una cultura, Instituto de Visión, Bogotá, Colombia, 2018. Cortesía de Instituto de Visión Siguiendo con el modelo

MARGINALIA #33

MARGINALIA #33

by Víctor Albarracín 02/01/2018 – 02/28/2018

Every month Marginalia invites an artist, curator or project to provide a series of images that will serve as the background of Terremoto, in relation to their practice and current interests. At the end of each month, the identity of our guest is revealed and the whole series of images is unveiled.   El Bodegón was a

Marginalia consiste en la invitación mensual a un artista, curador o proyecto a escoger una serie de imágenes para el fondo de la página de Terremoto en relación con su práctica e intereses del momento. A final de cada mes se revela la identidad del invitadx y se pueden descubrir las imágenes en conjunto.   El

Acuerdo social

Acuerdo social

Marjetica Potrč

FLORA Ars+Natura Bogotá, Colombia 11/23/2017 – 03/01/2018

Marjetica Potrč (Ljubljana, Slovenia, 1953) was trained as an architect, and it is precisely through this discipline—where his formal, technical, and sociological concerns come together- that she approaches art practice. Her works invariably emerges from observing the building practices of specific places, and from how these practices, often of an idiosyncratic nature, respond to social

Marjetica Potrč. Vista de la exposición Acuerdo social, FLORA, Bogotá, Colombia, 2017-2018. Cortesía de FLORA Ars + Natura Marjetica Potrč. Vista de la exposición Acuerdo social, FLORA, Bogotá, Colombia, 2017-2018. Cortesía de FLORA Ars + Natura Marjetica Potrč. Vista de la exposición Acuerdo social, FLORA, Bogotá, Colombia, 2017-2018. Cortesía de FLORA Ars + Natura Marjetica Potrč (Ljubljana, Eslovenia,

Formas de libertad: Carlos Motta at MAMM, Medellín, Colombia Formas de libertad: Carlos Motta at MAMM, Medellín, Colombia

Formas de libertad: Carlos Motta at MAMM, Medellín, Colombia

by Nadia Moreno Moya Medellín, Antioquia, Colombia 11/29/2017 – 02/18/2018

Formas de Libertad (Shapes of Freedom), is the title of the exhibition by Carlos Motta (Bogotá, 1978), currently on view at the Museum of Modern Art of Medellín (MAMM), gathering a selection of projects and works made by this Colombian artist based in New York since the late nineties. As noted in the presentation text

Carlos Motta, Formas de libertad. Sala A y Sala de Fundiciones, piso 1. Imagen cortesía del Museo de Arte Moderno de Medellín. Formas de libertad, título que lleva la exposición del artista Carlos Motta (Bogotá, 1978) y que se presenta en el Museo de Arte Moderno de Medellín (MAMM), reúne una selección de proyectos y

Mañana vapor Mañana vapor

Mañana vapor

Julien Creuzet

Sketch Bogotá, Colombia 11/23/2017 – 02/15/2018

It is said that Hernán Cortés men were petrified at the sound of the Aztec empire drums; even now they still vibrate with force and set the pace from which a part of history and collective imaginary is constructed. In Spanish, “mañana” from latin vulgar mañana (morning /early hours) means “running time between midnight, “from

Julien Creuzet. Vista de la instalación Mañana vapor, Sketch, Bogotá, Colombia, 2017. Cortesía de Sketch Julien Creuzet. Vista de la instalación Mañana vapor, Sketch, Bogotá, Colombia, 2017. Cortesía de Sketch Julien Creuzet. Vista de la instalación Mañana vapor, Sketch, Bogotá, Colombia, 2017. Cortesía de Sketch Se dice que los hombres de Hernán Cortés se petrificaban

Deshechas

Deshechas

Pia Camil and Ofelia Rodríguez

Instituto de Visión Bogotá, Colombia 10/27/2017 – 12/15/2017

  The spirit of Instituto de Visión is to propose dialogues between artists of different generations to draw new constellations that give meaning to Latin American conceptual past. Deshechas is an exhibition—dialogue between Ofelia Rodríguez and Pia Camil. Rodríguez (Barranquilla, 1946) was the first Colombian woman to obtain a Masters in Arts at Yale University.

Vista de la exposición Deshechas, 2017. Cortesía de Instituto de Visión Pia Camil, Deshecha serpiente descolorida, 2017. Tinta sobre tela de algodón. 240 x 162 cm. Pia Camil, Printing error (Twilight), 2017. Tinta sobre tela de algodón. 139 x 286 cm. Cortesía de Instituto de Visión Ofelia Rodríguez, Caja mágica con elefante bajo las estrellas