
Diego del Valle Ríos, editor of Terremoto, talks with Alan Pelaez and Demian DinéYazhi' about the personal and collective implications of confronting the colonial state, white supremacy, and heteropatriarchy in the US.
My poetry, then, serves as a way to talk back to empire and reclaim my love, my mourning, and my damn right to celebrate all parts of me.Alan Pelaez: My poetic practice stems from beading. As a young undocumented person, I began to bead at seven-years-old in order to purchase food. While food was the immediate reason, I took up beading as an unintentional spiritual practice because that’s how kin in my community tell stories and retain our culture. Beading alleviated my constant fear of living as an “illegal alien.” Once I learned to read and write in English (this took about six years), I started to explore written poetry. As a poet, a portion of my writing attempts to contextualize what it means to love and mourn in the age of displacement. Loving as a queer Black and Indigenous person is in itself a rejection of the colonial state, white supremacy, and heteropatriarchy. At the same time, my constant thinking of mourning has allowed me to realize that our (Black, Indigenous and Queer) bodies were never meant to constantly mourn. Instead, at least in the Zapotec community, our bodies were to be celebrated. My poetry, then, serves as a way to talk back to empire and reclaim my love, my mourning, and my damn right to celebrate all parts of me. (R-L) Alan Peláez López (Zapoteca) and Celerina Sánchez (Mixteca) at the Indigenous People Literature Conference hosted at the Central Los Angeles Public Library, July 2017. Photography by Eve Moreno. Courtesy of the artist
I don’t think this world is a safe place for us to be angry, but anger is an important tool to reclaim ones liberty and find unity.AP: I appreciate the way you contextualize the grammar that our art shapes, re-imagines and reclaims. The communities that my work has allowed me to connect with are indigenous peoples that were born in Latin American and the Caribbean, who are now living in the US. I personally struggled a lot with understanding what it means to be Indigenous and being immigrant. Through my art I meet a lot of community members, who are undocumented and Indigenous, who also struggle with the same questions: can Indigenity be claimed in the occupied states? What does it mean to be differently indigenous? Being undocumented is mainly an Indigenous experience, since we were displaced by violent settlement in an everyday level, forcing our communities to seek refuge somewhere else or to hide temporarily with the future intention of being able to go back home.
Diego del Valle Ríos, editor of Terremoto, talks with Alan Pelaez and Demian DinéYazhi' about the personal and collective implications of confronting the colonial state, white supremacy, and heteropatriarchy in the US.
My poetry, then, serves as a way to talk back to empire and reclaim my love, my mourning, and my damn right to celebrate all parts of me.Alan Pelaez: My poetic practice stems from beading. As a young undocumented person, I began to bead at seven-years-old in order to purchase food. While food was the immediate reason, I took up beading as an unintentional spiritual practice because that’s how kin in my community tell stories and retain our culture. Beading alleviated my constant fear of living as an “illegal alien.” Once I learned to read and write in English (this took about six years), I started to explore written poetry. As a poet, a portion of my writing attempts to contextualize what it means to love and mourn in the age of displacement. Loving as a queer Black and Indigenous person is in itself a rejection of the colonial state, white supremacy, and heteropatriarchy. At the same time, my constant thinking of mourning has allowed me to realize that our (Black, Indigenous and Queer) bodies were never meant to constantly mourn. Instead, at least in the Zapotec community, our bodies were to be celebrated. My poetry, then, serves as a way to talk back to empire and reclaim my love, my mourning, and my damn right to celebrate all parts of me. (R-L) Alan Peláez López (Zapoteca) and Celerina Sánchez (Mixteca) at the Indigenous People Literature Conference hosted at the Central Los Angeles Public Library, July 2017. Photography by Eve Moreno. Courtesy of the artist
I don’t think this world is a safe place for us to be angry, but anger is an important tool to reclaim ones liberty and find unity.AP: I appreciate the way you contextualize the grammar that our art shapes, re-imagines and reclaims. The communities that my work has allowed me to connect with are indigenous peoples that were born in Latin American and the Caribbean, who are now living in the US. I personally struggled a lot with understanding what it means to be Indigenous and being immigrant. Through my art I meet a lot of community members, who are undocumented and Indigenous, who also struggle with the same questions: can Indigenity be claimed in the occupied states? What does it mean to be differently indigenous? Being undocumented is mainly an Indigenous experience, since we were displaced by violent settlement in an everyday level, forcing our communities to seek refuge somewhere else or to hide temporarily with the future intention of being able to go back home.
Pie de foto para Imagen 2
Pie de foto para Imagen 2