Contemporary Art in the Americas Arte Contemporáneo en las Américas
Resiliencia Tlacuache

Resiliencia Tlacuache

Naomi Rincón Gallardo

Parallel Oaxaca Oaxaca, México July 13, 2019 – September 21, 2019

Opossum Resilience by Naomi Rincon Gallardo is a fabulation of bastardized Mesoamerican myths, where four characters—a hill, an opossum, the lady 9 reed and an agave of multiple breasts—found in temporalities that overlap the creation of the world with the contemporary time of accumulation by dispossession. Together they summon the powers of fire and joy

Naomi Rincón Gallardo, Resiliencia Tlacuache (2019). Vista de instalación. Imagen cortesía de Parallel Oaxaca Naomi Rincón Gallardo, Resiliencia Tlacuache (2019). Vista de instalación. Imagen cortesía de Parallel Oaxaca Naomi Rincón Gallardo, Resiliencia Tlacuache (2019). Vista de instalación. Imagen cortesía de Parallel Oaxaca Resiliencia Tlacuache de Naomi Rincón Gallardo es una fabulación de mitos mesoamericanos bastardizados,

Indio NAFTEADO Indio NAFTEADO

Indio NAFTEADO

Juan Caloca

Yope Projects Oaxaca, México 04/06/2019 – 05/05/2019

“Soy una víctima del NAFTA. Del NAFTA y Telmex o NAFTA y Telefónica. Del NAFTA y el grupo OHL. Del FMI, de la OTAN, del Banco Mundial y de Repsol. Del NAFTA, la OPEP y la CEPAL… Incluso algunos amigos y amigas son víctimas del NAFTA. Todxs. En coro nos preguntamos si, de hecho, can the millenial lumpen speak? ¿Sueñan

Juan Caloca, Indio NAFTEADO (2019). Vista de instalación. Foto por PJ Rountree, cortesía del artista Juan Caloca, Indio NAFTEADO (2019). Vista de instalación. Foto por PJ Rountree, cortesía del artista Juan Caloca, Indio NAFTEADO (2019). Vista de instalación. Foto por PJ Rountree, cortesía del artista “Soy una víctima del NAFTA. Del NAFTA y Telmex o

Dibujos de Sitio Dibujos de Sitio

Dibujos de Sitio

Taniel Morales, Laurie Litowitz, Jessica Wozny

Parallel Oaxaca Oaxaca, México 04/13/2019 – 05/26/2019

Site Drawings The exhibition Site Drawings presents moments in the artistic practices of Taniel Morales, Laurie Litowitz and Jessica Wozny, in which the corporeal qualities of the works are stimulated to materialize narrative possibilities. Placed as generative concepts, the works imply the creation of a space with potentials towards fiction. The sculptures and drawings at

Vista de exhibición, Dibujos de Sitio, Parallel Oaxaca. Imagen cortesía de lxs artistas Detalle de exhibición, Dibujos de Sitio, Parallel Oaxaca. Imagen cortesía de lxs artistas Detalle de exhibición, Dibujos de Sitio, Parallel Oaxaca. Imagen cortesía de lxs artistas La exposición Dibujos de sitio presenta momentos en las prácticas artísticas de Taniel Morales, Laurie Litowitz

Efímero eterno Efímero eterno

Efímero eterno

Moisés García Nava

Parallel /// Oaxaca Oaxaca, México 02/16/2019 – 03/23/2019

Eternal Ephemeral by Moisés García Nava presents sculptural juxtapositions of physical perceptions of space from the optics of the human body. The body, understood as a drawing and a production space, is the result of an existential, metaphysical, individual and mystical unfolding of times, materialities and scales.   The sculptural constructions of Moisés García Nava activate displacements

Moisés García Nava, Espirales I, II and III (2019). Cortesía de Parallel Oaxaca Moisés García Nava, Bucle (2017). Cortesía de Parallel Oaxaca Moisés García Nava. Efímero Eterno (2019). Installation view. Cortesía de Parallel Oaxaca Efímero eterno de Moisés García Nava reúne obras inéditas derivadas de la yuxtaposición escultórica de percepciones físicas del espacio desde la óptica del cuerpo

Más allá del encuentro, apuntes sobre «Crossing Night / Hacer Noche». Arte contemporáneo del sur de África en Oaxaca, México Más allá del encuentro, apuntes sobre «Crossing Night / Hacer Noche». Arte contemporáneo del sur de África en Oaxaca, México

Más allá del encuentro, apuntes sobre «Crossing Night / Hacer Noche». Arte contemporáneo del sur de África en Oaxaca, México

By Juan P. Fernández Oaxaca, México 11/04/2018 – 02/05/2019

Beyond the Encounter, Notes on «Crossing Night / Hacer Noche». Contemporary Art of South Africa in Oaxaca, México They tried to bury us, They didn’t know we were seeds. Christos Paradis / Popular domain We are the roots of Relation. Édouard Glissant. Le Discours antillais The image repeats itself. It is an encounter. The snake

Robin Rhode, Harvest, 2005. Imagen cortesía de Idris Naim A.C. Quisieron enterrarnos, pero no sabían que éramos semillas. Christos Paradis / Dominio popular Somos las raíces de la Relación. Édouard Glissant. Le Discours antillais  La imagen se repite, es un encuentro. La serpiente y el perro se miran, las semillas de maíz resguardan. Las preguntas

Intervención: Índigo

Intervención: Índigo

Laura Anderson Barbata

Museo Textil de Oaxaca Oaxaca, México 11/10/2018 – 03/24/2019

Intervention: Indigo is a performance that was first presented on the streets of Brooklyn, New York by Laura Anderson Barbata in collaboration with Chris Walker, the Brooklyn Jumbies and Jarana Beat. The procession, began at the Bushwick police precinct, making its way through the neighborhood and ending in the area inhabited predominantly by artists. The

Laura Anderson Barbata, Intervención: Índigo (2018). Vista de instalación. Foto por Azar Jimenez Laura Anderson Barbata, Intervención: Índigo (2018). Foto por Rene Cervantes durante la intervención en Brooklyn el 13 de Septiembre 2015 Intervención: Índigo es un performance que fue realizado por primera vez en las calles de Brooklyn en Nueva York por Laura Anderson Barbata en colaboración

Eventos Fungi II

Eventos Fungi II

Paola De Anda

Parallel /// Oaxaca Oaxaca, México 10/13/2018 – 11/13/2018

Parallel /// Oaxaca presents Eventos Fungi II by Paola De Anda, initiating the program Recent Histories of Contemporary Art in Mexico, a program supported by the Jumex Foundation. The program includes the curatorial review and presentation of artistic works made between 1994 and 2010 whose conceptual and contextual representations deepened the discursive processes and the

Paola De Anda, Eventos Fungi II. “Historias recientes del arte contemporáneo en México”. Vista de instalacion en Parallel /// Oaxaca. Foto cortesía de Parallel /// Oaxaca Paola De Anda, Eventos Fungi II. “Historias recientes del arte contemporáneo en México”. Vista de instalacion en Parallel /// Oaxaca. Foto cortesía de Parallel /// Oaxaca Paola De Anda, Eventos Fungi II.

Guex Liu, Kuu ñunro, Totlalhuan, Nuestra tierra, Our land: Fernando Palma at MACO, Oaxaca, Mexico Guex Liu, Kuu ñunro, Totlalhuan, Nuestra tierra, Our land: Fernando Palma at MACO, Oaxaca, Mexico

Guex Liu, Kuu ñunro, Totlalhuan, Nuestra tierra, Our land: Fernando Palma at MACO, Oaxaca, Mexico

by Dorothée Dupuis Oaxaca, Mexico December 15, 2017 – April 1, 2018

Fernando Palma distrusts humankind. Conversely, he trusts, in affection, animals, plants, and the gods…nature, earth, maize. Hence the exhibition unfolds like a long and complex landscape of various scenes set in the rooms of the museum. The installations are not ordered chronologically and respond to the different architectural conditions and the luminosity of each space—the

Coyote inalienable, 2013. Estructura metálica, cabello, circuitos electrónicos y sensores. Dimensiones variables. Imagen cortesía del artista y Museo de Arte Contemporáneo de Oaxaca Fernando Palma no confía en el ser humano. En cambio confía desde el cariño en los animales, las plantas y los dioses… naturaleza, tierra, maíz. La exposición figura entonces como un paisaje

Elusive Earths III Elusive Earths III

Elusive Earths III

Jennifer Teets - Lorenzo Cirrincione

Parallel Oaxaca Oaxaca, México 04/29/2016 – 06/18/2016

Elusive Earths III is an ongoing in situ work, process, and dialogue between Jennifer Teets and Lorenzo Cirrincione, that looks to the elusiveness of rare clays, soils, and earths with forgotten origins. Over time this research has involved different forms of replication, extraction, and multiplication of processes and their distribution as “clay narratives”. The first step of the

Elusive Earths III / Tierras Esquivas III es una serie de trabajos in situ, procesos y diálogos entre Jennifer Teets y Lorenzo Cirrincione, que mira lo sinuoso/esquivo en arcillas raras, suelos y tierras con orígenes olvidados. Con el tiempo esta investigación ha involucrado diferentes formas de replicación, extracción y multiplicación de procesos y distribución como “narrativas de arcilla”.

Tierra Vaga

Tierra Vaga

Michel François & Harold Ancart

Casa Wabi Puerto Escondido, Oaxaca, México 02/06/2016 – 12/31/2016

As part of the exhibition program of Fundación Casa Wabi, Tierra Vaga displays the work of Michel François (Brussels, 1956) and Harold Ancart (Brussels, 1980). The primary focus of Fundación Casa Wabi’s programs is to harmoniously merge the natural environment – climate, vegetation, beach and above all, local culture – with an artistic experience, making this blend a

As part of the exhibition program of Fundación Casa Wabi, Tierra Vaga displays the work of Michel François (Brussels, 1956) and Harold Ancart (Brussels, 1980). The primary focus of Fundación Casa Wabi’s programs is to harmoniously merge the natural environment – climate, vegetation, beach and above all, local culture – with an artistic experience, making this blend a