Contemporary Art in the Americas Arte Contemporáneo en las Américas
“Con un pie en la tierra” de Iñaki Chavárri y Adriana Rosell en Sketch, Bogotá “Con un pie en la tierra” de Iñaki Chavárri y Adriana Rosell en Sketch, Bogotá

“Con un pie en la tierra” de Iñaki Chavárri y Adriana Rosell en Sketch, Bogotá

SKETCH Bogotá September 12, 2019 – November 16, 2019

Con un pie en la tierra  Iñaki Chávarri & Adriana Rosell Cra. 23 ## 77-41, Bogotá, Cundinamarca, Colombia More information: SKETCH Facebook / Instagram / Twitter Con un pie en la tierra [With one foot on Earth] presents the work by Iñaki Chávarri (Madrid, 1982) and Adriana Rosell (Caracas, 1988) done ex profeso for the occasion: SKETCH’s first artists-in-residence. We have here a

Con un pie en la tierra  Iñaki Chávarri & Adriana Rosell Cra. 23 ## 77-41, Bogotá, Cundinamarca, Colombia Más información: SKETCH Facebook / Instagram / Twitter Con un pie en la tierra presenta el trabajo de Iñaki Chávarri (Madrid, 1982) y Adriana Rosell (Caracas, 1988) hecho ex profeso para la ocasión: la primera residencia artística en SKETCH. Se trata de una serie

ARCOmadrid 2019 ARCOmadrid 2019

ARCOmadrid 2019

Por Diego del Valle Ríos

It was more than twenty years ago—in 1996 to be exact—that Latin America was guest of honor of the ARCOmadrid fair. At that time, as a region built from the new global imaginaries, Latin America was legitimized within the western canons from the institutionalization of the idea of Latin American art. As Joaquín Barriendos explains,

Vista de instalación. Perú en ARCOmadrid 2019. Imagen cortesía de ARCOmadrid Fue hace más de veinte años —en 1996, para ser exactos— que Latinoamérica fue invitada de honor de la feria de arte contemporáneo ARCOmadrid. En ese entonces, como región construida desde los nuevos imaginarios globales, Latinoamérica fue legitimada dentro de los cánones occidentales a

ARCO Madrid 2016 ARCO Madrid 2016

ARCO Madrid 2016

By Rosa Lleó Madrid, Spain 02/24/2016 – 02/28/2016

As a reader, articles on art fairs are the texts I take up when I have my coffee —or in quick, uncomplicated moments of procrastination. They receive the same short-span attention we tired spectators offer up in person at the events they describe. The most feasible option for writers —aware that a detailed analysis of

Como lectora, los artículos sobre ferias son textos que leo mientras tomo el café o en momentos de procrastinación, rápidos y sencillos. Se les dedica el mismo tipo de corta atención que la que tenemos como espectadores cansados en estos eventos. Para el que escribe, consciente de que el análisis detallado en ese lugar de