Contemporary Art in the Americas Arte Contemporáneo en las Américas
Un negocio de afecto y aversión (Inebriate of air am I)

Un negocio de afecto y aversión (Inebriate of air am I)

Octavio Abúndez, Alejandro Almanza Pereda, Cristina Garrido, Claudia Peña Salinas y otrxs

Galería CURRO Guadalajara, Jalisco, México January 31, 2020 – May 29, 2020

Somehow, my interest in art has always favored those practices whose aesthetic decisions and theoretical background serve as a response to the impossibility of verbalizing their own thesis. What do I mean by this? That there is no other alternative for doing justice to the philosophical vision of the artist than through the plastic strategies

Un negocio de afecto y aversión (Inebriate of air am I) (2020).Vista de instalación. Imagen cortesía de Galería CURRO Un negocio de afecto y aversión (Inebriate of air am I) (2020).Vista de instalación. Imagen cortesía de Galería CURRO Un negocio de afecto y aversión (Inebriate of air am I) (2020).Vista de instalación. Imagen cortesía de

There Is No Other World, There Is Only A Better Way To Live There Is No Other World, There Is Only A Better Way To Live

There Is No Other World, There Is Only A Better Way To Live

Juan Capistrán

Galería CURRO Zapopan, Jalisco, México 02/04/2017 – 04/07/2017

Sire, I am from the other country acab acab acab! Yours acts of pity and cruelty are absurd, committed with calm, as if they were irresistible. Finally, you fear blood more and more. Blood and time. acab acab acab! Maybe there is a beast… acab acab acab! What I mean is, maybe it’s only us

Vista de instalación, 2017. Cortesía de Galería CURRO. Juan Capistrán, We will ask nothing. We will demand nothing. We will take, occupy, 2017. Blood, sweat and tears. Cortesía de CURRO. Vista de instalación, 2017. Cortesía de Galería CURRO. Sire, I am from the other country acab acab acab! Yours acts of pity and cruelty are

Made in L.A. 2014 Made in L.A. 2014

Made in L.A. 2014

Wu Tsang

Hammer Museum Los Angeles, California, USA 06/15/2014 – 09/15/2014

Los Angeles—The Hammer Museum is pleased to announce the artists participating in Made in L.A. 2014, the second in an ongoing series of biennial exhibitions focused on work created by artists in the Los Angeles region. Made in L.A. 2014 will be on view June 15 – September 7, 2014 at the Hammer Museum and

Los Angeles—The Hammer Museum is pleased to announce the artists participating in Made in L.A. 2014, the second in an ongoing series of biennial exhibitions focused on work created by artists in the Los Angeles region. Made in L.A. 2014 will be on view June 15 – September 7, 2014 at the Hammer Museum and

After Chaos Comes Eros…he is stronger than his rock (I Could Be Happy) After Chaos Comes Eros…he is stronger than his rock (I Could Be Happy)

After Chaos Comes Eros…he is stronger than his rock (I Could Be Happy)

Juan Capistrán

Curro & Poncho Guadalajara, Jalisco, México 10/24/2013 – 01/10/2014

  Curro & Poncho se enorgullece en presentar la primera exposición individual en México de Juan Capistrán (Guadalajara, 1976) “After Chaos Comes Eros… he is stronger than his rock (I could be happy)”. El trabajo de Capistrán generalmente se enfoca en la creación de códigos binarios de carácter social-filosófico bajo influencias diversas que van desde

Curro & Poncho se enorgullece en presentar la primera exposición individual en México de Juan Capistrán (Guadalajara, 1976) “After Chaos Comes Eros… he is stronger than his rock (I could be happy)”. El trabajo de Capistrán generalmente se enfoca en la creación de códigos binarios de carácter social-filosófico bajo influencias diversas que van desde el