Contemporary Art in the Americas Arte Contemporáneo en las Américas
Relatoría del Primer Encuentro Internacional de Objetos sin personas Relatoría del Primer Encuentro Internacional de Objetos sin personas

Relatoría del Primer Encuentro Internacional de Objetos sin personas

Por Clara Bolívar Biquini Wax, Ciudad de México

Report of the Primer Encuentro Internacional de Objetos sin personas (First International Encounter of Objects without People) Very many thanks to all our companions Thank you, Daniel, Alí, Juan Nota Dear reader. Before reading this text, look at the objects that you have around you at the moment. Name them mentally or aloud. Political History of

Gracias infinitas a todes nuestres cómplices Gracias Daniel, Alí y Juan Nota Queride lector, antes de leer este texto, observe los objetos que tiene a su alrededor en este momento. Nómbrelos mentalmente o en voz alta. Historia(s) política(s) de los objetos El verano pasado, veinticinco personas emprendimos una investigación colectiva acerca de objetos. En el

NAFTAlgias NAFTAlgias

NAFTAlgias

Arte & Trabajo BWEPS

Espacio Deslave Tijuana, México 12/22/2017 – 01/31/2018

NAFTAlgias. An open text towards the sensibility of free market is the first exhibition by the Art & Labor BWEPS collective. The show—more than merely being an exhibit of objects in the space—is conformed of various elements that facilitate a group of activities, presentations, performances and study meetings that aim to activate the space through time.

Colectivo Arte y Trabajo BWEPS. Vista de la exposición NAFTAlgias, Espacio Deslave, Tijuana, México, 2017. Cortesía de Espacio Deslave Colectivo Arte y Trabajo BWEPS. Vista de la exposición NAFTAlgias, Espacio Deslave, Tijuana, México, 2017. Cortesía de Espacio Deslave Colectivo Arte y Trabajo BWEPS. Vista de la exposición NAFTAlgias, Espacio Deslave, Tijuana, México, 2017. Cortesía de

http://www.mit.edu/~ruchill /lazycurator.html http://www.mit.edu/~ruchill /lazycurator.html

http://www.mit.edu/~ruchill /lazycurator.html

Curated by Marek Wolfryd

Universidad del Claustro de Sor Juana Mexico City, México 09/29/2016 – 11/05/2016

Artistas: Daniel Aguilar Ruvalcaba, Marco Aviña, Juan Caloca, Alonso Cedillo Mata, Cristina Garrido, Bienal El Guayabo, Héctor Jiménez, Obstante, Rebecca Uchill www.mit.edu/~ruchill/lazycurator.html está compuesta por un conjunto de obras que comparten el uso del medio como proceso de significación. Que generan un diálogo con el medio abordado desde el slogan-concepto de McLuhan “el medio es el

Artistas: Daniel Aguilar Ruvalcaba, Marco Aviña, Juan Caloca, Alonso Cedillo Mata, Cristina Garrido, Bienal El Guayabo, Héctor Jiménez, Obstante, Rebecca Uchill www.mit.edu/~ruchill/lazycurator.html está compuesta por un conjunto de obras que comparten el uso del medio como proceso de significación. Que generan un diálogo con el medio abordado desde el slogan-concepto de McLuhan “el medio es el

SITAC 2016: Annual International Theory Symposium on Contemporary Art SITAC 2016: Annual International Theory Symposium on Contemporary Art

SITAC 2016: Annual International Theory Symposium on Contemporary Art

By Eduardo Abaroa Mexico City 04/15/2016 – 04/16/2016

SITAC: THE THIRTEENTH ANNUAL INTERNATIONAL THEORY SYMPOSIUM ON CONTEMPORARY ART. MEXICO CITY, 2016 April 2016 saw realization of Phase I at SITAC XIII, entitled “Nadie es inocente” (“No One Is Innocent”) a symposium given over to discussions of “the limits between the public and the private; the State’s role in producing and distributing contemporary creation; the

Simposio internacional de Teoría sobre Arte Contemporáneo XIII, 2016. Conversación entre Pascal Gielen y Marina Vischmid. Moderador: Brenda Caro. Este mes de abril se llevó a cabo la primera fase del SITAC XIII: “Nadie es inocente”, dedicado a discutir “los límites entre lo público y lo privado; el papel del Estado en la producción y

Como fantasmas que vienen de las sombras… y en las sombras, se van Como fantasmas que vienen de las sombras… y en las sombras, se van

Como fantasmas que vienen de las sombras… y en las sombras, se van

A project by Juan Caloca and Andrés Villalobos

ESPAC Ciudad de México, México 10/30/2015 – 02/14/2016

ESPAC is a private non-profit organization dedicated to encouraging and promoting the artistic practices through the creation of knowledge, taking as starting point our contemporary art collection. Three programs define our work: Audiovisual Art, Contemporary Painting and New Proposals. In anticipation of the presentation of the program dedicated to new proposals, which will begin this

ESPAC es una Asociación Civil sin fines de lucro, dedicada a fomentar y promover las prácticas artísticas por medio de la creación de conocimiento, tomando como punto de partida su colección de arte contemporáneo. Los tres programas que definen las rutas de trabajo son de arte audiovisual, nuevas propuestas y pintura contemporánea. En anticipación a

¿Por qué no fui tu amigo? ¿Por qué no fui tu amigo?

¿Por qué no fui tu amigo?

Daniel Aguilar Ruvalcaba

kurimanzutto Ciudad de México, México 09/18/2015 – 10/24/2015

Curada por Chris Sharp Una compleja negociación sobre valor económico, identidad, trauma e historia personal, ¿Por qué no fui tu amigo? es la manifestación inaugural de un proyecto ambicioso, complejo, enraizado en el continuo interés de Ruvalcaba en cuestiones de economía, producción, utilidad y autoría. El principal punto de partida de este proyecto es la reciente entrega de

Curada por Chris Sharp Una compleja negociación sobre valor económico, identidad, trauma e historia personal, ¿Por qué no fui tu amigo? es la manifestación inaugural de un proyecto ambicioso, complejo, enraizado en el continuo interés de Ruvalcaba en cuestiones de economía, producción, utilidad y autoría. El principal punto de partida de este proyecto es la reciente entrega de