Contemporary Art in the Americas Arte Contemporáneo en las Américas
MARGINALIA #24

MARGINALIA #24

By Lourdes Martínez 05/01/2017 – 05/31/2017

Mortuary rituals to fascism Our capitalist scenery complements and offers cheese meanings networks from which to glimpse meat answers that doesn’t precisely perfume truths, they line up things to my speculative impulses. Kleenex propaganda pastiches authorize me to see faith contours on the intestines-colonizers ham fruits. I grab a piece of paper to do my

Rituales mortuorios al fascismo Nuestro escenario capitalista complementa y ofrece redes de significados quesos desde donde vislumbrar respuestas carne que no precisamente verdades perfume, alinean las cosas a mis pulsiones especulativas. Pastiches de propaganda kleenex me autorizan ver contornos de fe en los frutos jamones colonizadores de intestinos. Tomo un pedazo de papel para hacer

Mano alzada Mano alzada

Mano alzada

Humberto Junca

Sketch Bogotá, Colombia 05/11/2017 – 06/14/2017

Le pregunté a mi tía su opinión sobre la serie Vigilar y castigar (afuera). Ella, que fue profesora de ética y filosofía en un colegio distrital de Bogotá durante los últimos 36 años, me contestó con certeza: -Pues que el artista está mal informado. Lo único que los estudiantes dibujan en los pupitres es su “genitalidad”. En

Vista de instalación. Cortesía de SKETCH​ © Niko Jacob Vista de instalación. Cortesía de SKETCH​ © Niko Jacob Vista de instalación. Cortesía de SKETCH​ © Niko Jacob Le pregunté a mi tía su opinión sobre la serie Vigilar y castigar (afuera). Ella, que fue profesora de ética y filosofía en un colegio distrital de Bogotá

Cuevas civilizadas

Cuevas civilizadas

Curated by Rodrigo Ortiz Monasterio

Ladera Oeste Guadalajara, Jalisco, México 03/16/2017 – 06/17/2017

Artists: Leonor Antunes, Roma Cortina, Rometti Costales, Mario García Torres, Pablo Ortiz Monasterio, Francesco Pedraglio The story of the house is obscure. At the end of the 1940s, a businessman and his spouse decided to build a new house, on the same land, just in front of the one they were living. It was an extensive property, as

Fotografía de Saúl Molina del Arquitecto Carlos Lazo Barreiro en su despacho de la calle Sonora, número 80. Fondo Saúl Molina Barbosa/Carlos Lazo Barreiro, IISUE/AHUNAM. Francesco Pedraglio, La mosca y la historia de la cueva (Facts Are Fluid Series 02) [detalle], 2017. Dos relatos, barras de aluminio, plástico pintado a mano sobre bastidores. Cortesía del

Oscar Masotta. La teoría como acción

Oscar Masotta. La teoría como acción

Oscar Masotta, Roberto Jacoby, Eduardo Costa, and more...

Museo Universitario Arte Contemporáneo (MUAC) Mexico City, México 04/27/2017 – 05/14/2017

Oscar Masotta (Buenos Aires, 1930 – Barcelona, 1979) ha sido nombrado “un verdadero héroe modernizador”, “una sensibilidad prototípica de la década del sesenta” o un “escritor-faro”. Sus intereses teóricos fueron múltiples y móviles: de la literatura y la militancia política a la vanguardia artística y la historieta, el psicoanálisis, la semiología, el estructuralismo, entre tantos

Vista de la exposición Oscar Masotta. La teoría como acción. Museo Universitario Arte Contemporáneo, 2017. Fotografía: Oliver Santana. Cortesía MUAC. Vista de la exposición Oscar Masotta. La teoría como acción. Museo Universitario Arte Contemporáneo, 2017. Fotografía: Oliver Santana. Cortesía MUAC. Vista de la exposición Oscar Masotta. La teoría como acción. Museo Universitario Arte Contemporáneo, 2017.

encore mode encore mode

encore mode

Curated by Noah Barker

Lodos Mexico City, México 04/29/2017 – 06/10/2017

Artists: Rainer Ganahl, Joseph Grigely and the Hans Ulrich Obrist Archive Team, Falke Pisano, Jackson Pollock Bar, Carissa Rodriguez, Ramaya Tegegne, Amelie von Wulffen, Lawrence Weiner The title of the exhibition was formed in miscommunication between Noah Barker and curator Mark Beasley. Beasley suggested that one (curator/artist) is in a perpetual on-call mode, ceding to the demands of an art super structure. Failure

Joseph Grigely and the Hans Ulrich Obrist Archive Team, Kringel Obsession, 1988-2006. Courtesy of Lodos, Mexico City. Photo: Ramiro Chaves, White Balance Rainer Ganahl, Seminar/Lecture, Danh Vo, Elena Filipovic, Danh Vo in conversation with Elena Filipovic, Artist Space, New York 9/18/2010 (detail), 2010. 4 Photographs, Inkjet on archival photographic paper. 53 x 63 cm each.

arteBA 2017, Buenos Aires arteBA 2017, Buenos Aires

arteBA 2017, Buenos Aires

By Diego del Valle Ríos Buenos Aires, Argentina 05/24/2017 – 05/27/2017

Terremoto Reports discusses on the spot the dynamics occurring in and around the most important Art Fairs of the Americas. Through interviews with some of its most relevant actors, we seek to make visible the conversations succeeding from within. Julia Converti Director of arteBA, Argentina http://www.arteba.org/ Terremoto: Being arteBA a fair that is 25 years

Básica TV, Spyder, 2017. Video. 2 min 15 s (loop). UV Estudios en Barrio Joven Chandon. Cortesía de arteBA. Terremoto Reports analiza en el momento las dinámicas sucediendo alrededor de las más importantes ferias de arte en las Américas. A través de entrevistas a los agentes que forman parte de las mismas pretendemos extender los

Black Lodge Inn Black Lodge Inn

Black Lodge Inn

Curated by Renato Ornelas

Pantalla Blanca Mexico City, México 05/11/2017 – 06/03/2017

La propuesta de la muestra es muy innovadora, con una dinámica que consiste en invitar por primera vez a los participantes en el juego de curar una exposición. Cada participante invita a otro, y así sucesivamente. Como una cadena de emails. Cada nuevo curador tiene tres retos: invitar a artistas que no tienen representación institucional,

Alejandro Nubo, Huevos Cósmicos, 2017. Cortesía de Pantalla Blanca, Ciudad de México. Vista de instalación, 2017. Cortesía de Pantalla Blanca, Ciudad de México La propuesta de la muestra es muy innovadora, con una dinámica que consiste en invitar por primera vez a los participantes en el juego de curar una exposición. Cada participante invita a

Escultura impermanente: Rita Ponce de León at Proyecto AMIL, Lima, Peru Escultura impermanente: Rita Ponce de León at Proyecto AMIL, Lima, Peru

Escultura impermanente: Rita Ponce de León at Proyecto AMIL, Lima, Peru

By Diego del Valle Ríos Lima, Perú 03/08/2017 – 06/03/2017

As a modern society, we’re moving little by little yet ever-more rapidly toward an unavoidable crisis stemming from a semio-capitalist system that alienates us all. According to Franco Bifo Berardi [1], semio-capitalism is an articulation of overproduction through psycho-cognitive stimuli that saturate all the media through which we relate to one another and our environment. These

La oscuridad grande, la pequeña oscuridad, 2016-2017 & Dibujos de cambio de idea (comencé diciendo algo, pero lo olvidé y dije otra cosa), 2014. Dibujos en tinta china y lápiz sobre papel, enmarcados. Cortesía de Proyecto AMIL. Como sociedad moderna nos movemos poco a poco y cada vez con más rapidez hacia una inevitable crisis

Importa un pepino Importa un pepino

Importa un pepino

Sofía Quirno

HACHE Buenos Aires, Argentina 05/09/2017 – 06/10/2017

What place do people occupy in the life of a painting? Overcoming the ego- conflicts, overcoming introspective questions -which lead only to self-knowledge and sometimes to self-deception- overcoming the divan of painting; it may be time to ask what you can do for painting besides contemplating it. Understanding that life takes its course, even when we are not

Sofía Quirno. Importa un pepino, curaduría Guido Ignatti, Hache Galería, Buenos Aires, Argentina, 2017. Fotografía: Ignacio Iasparra Sofía Quirno. Importa un pepino, curaduría Guido Ignatti, Hache Galería, Buenos Aires, Argentina, 2017. Fotografía: Ignacio Iasparra Sofía Quirno. Importa un pepino, curaduría Guido Ignatti, Hache Galería, Buenos Aires, Argentina, 2017. Fotografía: Ignacio Iasparra ¿Qué lugar ocupan las

ArchivoAbierto: Pedro Terán ArchivoAbierto: Pedro Terán

ArchivoAbierto: Pedro Terán

Pedro Terán

ABRA Caracas, Venezuela 04/23/2017 –

Amigos, decidimos inaugurar este ArchivoAbierto de una manera muy particular, hoy no se servirá el acostumbrado líquido celebratorio ya que no tenemos razones para celebrar, acontecen cosas terribles que nos sumergen en una densidad que está en el aire y reclama otros modos, otros comportamientos para enfrentar tanta oscuridad, tanta violencia y tanta maldad. No, no podemos celebrar. ¿Celebrar

Vista de instalación: (izquierda) Animus. Fotograbado azul. 45,5 x 46,5 cm. Portugal, 1972; (derecha) ART (autorretrato). Art. Fotograbado azul. 45,5 x 46, 5 cm. Londres, 1972. Cortesía de Abra Caracas. Fotografía: María Teresa Hamon Vista de instalación. Cortesía de Abra Caracas. Fotografía: María Teresa Hamon Vista de instalación. Cortesía de Abra Caracas. Fotografía: María Teresa Hamon