Contemporary Art in the Americas Arte Contemporáneo en las Américas
Unfolded

Unfolded

Gonzalo Lebrija

Museo de Arte de Zapopan (MAZ) Zapopan, Jalisco, México 06/05/2015 – 09/06/2015

Algunos deseos persisten a lo largo de la historia de la humanidad: el deseo de volar y el anhelo por el oro. Sabemos de la codicia por el oro desde la antigüedad. La palabra latina para oro (aurum) tiene su origen en la raíz indoeuropea aus que significa brillo del sol naciente. Quizá fue Ícaro

Algunos deseos persisten a lo largo de la historia de la humanidad: el deseo de volar y el anhelo por el oro. Sabemos de la codicia por el oro desde la antigüedad. La palabra latina para oro (aurum) tiene su origen en la raíz indoeuropea aus que significa brillo del sol naciente. Quizá fue Ícaro

monomito

monomito

Dr. Lakra

kurimanzutto Ciudad de México, México 06/08/2015 – 09/05/2015

Dr. Lakra’s work is characterized by irreverent and provocative images that transgress established norms and leave the viewer teetering between attraction and repulsion. His practice includes drawing and mural painting as well as tattoo, collage, and sculpture. His compositions are exquisite corpses of historical references and contemporary images, incorporating quotes from popular culture and intermingling

La obra de Dr. Lakra (México, 1972) se caracteriza por crear imágenes irreverentes y provocadoras, que transgreden las normas establecidas y llevan al espectador a la frontera entre la atracción y la repulsión. Su práctica abarca el dibujo y la pintura, pero también se extiende al tatuaje, al pintura mural, el collage y la escultura.

Lanza del Norte Lanza del Norte

Lanza del Norte

Hulda Guzmán

Machete Ciudad de México, México 06/24/2015 – 09/04/2015

Los cuadros de Hulda Guzmán son por demás poderosos. Su punto de vista como de un “ Peeping tom” caribeño hace que cada cuadro parezca un secreto, una escena robada a los personajes o a los espacios que retrata. En ninguno de ellos la presencia de la artista está evidenciada si no que pareciese que ella se escondió

Los cuadros de Hulda Guzmán son por demás poderosos. Su punto de vista como de un “ Peeping tom” caribeño hace que cada cuadro parezca un secreto, una escena robada a los personajes o a los espacios que retrata. En ninguno de ellos la presencia de la artista está evidenciada si no que pareciese que ella se escondió

Cero Normal

Cero Normal

Curated by Magdalena Arellano

Instituto de Visión Bogotá, Colombia 06/20/2015 – 09/03/2015

Artists: Adriana Ciudad, Wilson Díaz · Los Dudosos, Sebastián Fierro, Víctor Garcés, Karlo Andrei Ibarra, Adriana Martínez, Sara Milkes, Nadie, Paola Vega, Antonio Castles Zero Normal is a curatorial project by Magdalena Arellano that links the common aspects that characterise Latin-American artists working with the themes of territory, landscape and representation. One aspect that unites the works of

Artistas: Adriana Ciudad, Wilson Díaz · Los Dudosos, Sebastián Fierro, Víctor Garcés, Karlo Andrei Ibarra, Adriana Martínez, Sara Milkes, Nadie, Paola Vega, Antonio Castles Cero Normal es un proyecto curatorial de Magdalena Arellano que rastrea los puntos en común que caracterizan una generación de artistas latinoamericanos que trabajan a partir de conceptos como territorio, paisaje y representación. El

Concrete Matter Concrete Matter

Concrete Matter

Raquel Uendi

WARM São Paulo São Paulo 07/29/2015 – 08/30/2015

Il Grande Cretto, a sarcophagus built to restore hope and to maintain a tragedy alive, creates a tension between time and death over Gilbellina, a small town in Sicily destroyed by an earthquake in 1968. Made by Alberto Burri (Italy, 1915) in 1980, Il Grande Cretto maybe is one of the most iconic artwork of Cretti series, it

Il Grande Cretto, a sarcophagus built to restore hope and to maintain a tragedy alive, creates a tension between time and death over Gilbellina, a small town in Sicily destroyed by an earthquake in 1968. Made by Alberto Burri (Italy, 1915) in 1980, Il Grande Cretto maybe is one of the most iconic artwork of Cretti series, it

Dredgers on the Rail

Dredgers on the Rail

Curated by Tyler Murphy

Freedman Fitzpatrick Los Angeles, California, USA 07/26/2015 – 09/05/2015

An encrusted pillar. A standing, lodged and vertical oak. Pierced through the body from above by a concrete column, entwined, locked and locking worlds together. Provoking the limits of a form, contort or melt to move through. A patch of undead chia, a feigned arability, retreating from or pushing into life. Distant landscapes point at

An encrusted pillar. A standing, lodged and vertical oak. Pierced through the body from above by a concrete column, entwined, locked and locking worlds together. Provoking the limits of a form, contort or melt to move through. A patch of undead chia, a feigned arability, retreating from or pushing into life. Distant landscapes point at

The Negative Hand The Negative Hand

The Negative Hand

Michael Berryhill, Andrew Birk, Jess Fuller, Ted Gahl, Sadie Laska and more

Anonymous Gallery Ciudad de México, México 07/18/2015 – 08/29/2015

Artists: Michael Berryhill, Andrew Birk, Jess Fuller, Ted Gahl, Sadie Laska, Jennie Jieun Lee, Sofia Leiby, Anthony Miller, Ken Okiishi, Josh Reames, Bill Saylor, Amy Sillman, Ross Simonini, Agathe Snow, Devin Troy Strother The Negative Hand examines a group of artists whose contexts and processes vary broadly, yet who are inextricably linked by the common thread of

Artistas: Michael Berryhill, Andrew Birk, Jess Fuller, Ted Gahl, Sadie Laska, Jennie Jieun Lee, Sofia Leiby, Anthony Miller, Ken Okiishi, Josh Reames, Bill Saylor, Amy Sillman, Ross Simonini, Agathe Snow, Devin Troy Strother The Negative Hand, examina a un grupo de artistas cuyo contexto y proceso creativo varían ampliamente y sin embargo están intrínsecamente unidos por

SITU #1 | José Carlos Martinat

SITU #1 | José Carlos Martinat

José Carlos Martinat

Galeria Leme São Paulo, Brazil 07/16/2015 – 08/29/2015

Galeria Leme has the pleasure to present SITU, curated by Bruno de Almeida. A platform of artistic production and research, the project inquires about the potential of a dialogue between art, architecture and the city, and its possible reverberations and contributions to a broader questioning of contemporary urbanity as a physical-social matrix. This project invites a number of

Galeria Leme has the pleasure to present SITU, curated by Bruno de Almeida. A platform of artistic production and research, the project inquires about the potential of a dialogue between art, architecture and the city, and its possible reverberations and contributions to a broader questioning of contemporary urbanity as a physical-social matrix. This project invites a number of

Stopping the Sun in its Course Stopping the Sun in its Course

Stopping the Sun in its Course

Curated by Jesse McKee

François Ghebaly Gallery Los Angeles, California, USA 07/18/2015 – 08/22/2015

This is new art, but it stretches deep into time. New skin for an old ceremony. In conversation, it’s possible I might say this art is grotesque. Other introductions might include: repugnant, incongruous, bizarre irrational, unnatural, brutal intoxicated and confrontational as well as erotic, fantastic, and fetishistic It is not art for art’s sake. It

This is new art, but it stretches deep into time. New skin for an old ceremony. In conversation, it’s possible I might say this art is grotesque. Other introductions might include: repugnant, incongruous, bizarre irrational, unnatural, brutal intoxicated and confrontational as well as erotic, fantastic, and fetishistic It is not art for art’s sake. It

El sonido de la palabra más allá del sentido El sonido de la palabra más allá del sentido

El sonido de la palabra más allá del sentido

Monika Bravo

(bis) | Oficina de Proyectos Cali, Colombia 07/17/2015 – 08/15/2015

BEYOND SENSE On the Arche-types of Monika Bravo Where to begin? I don’t even know how to ask. Too many tongues are mixed in my mouth. But at the crossing of these winds, very diligent, I immerse myself in the laws of the heavenly grammar: I am learning the declensions and ascensions of silence. –

MÁS ALLÁ DEL SENTIDO Sobre los Arche-types de Monika Bravo ¿Por dónde empezar? Ni siquiera sé cómo preguntarlo. Demasiadas lenguas se mezclan en mi boca. Pero en el cruce de estos vientos, muy diligente, me inmerso en las leyes de la gramática celestial: estoy aprendiendo los declives y ascensiones del silencio. – Dan Pagis* Como si entráramos